Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

j'y vais !

  • 1 vais

    Del verbo ir: ( conjugate ir) \ \
    vais es: \ \
    2ª persona plural (vosotros) presente indicativo
    Multiple Entries: ir     vais
    ir ( conjugate ir) verbo intransitivo 1
    a) (trasladarse, desplazarse) to go;
    iban a caballo/a pie they were on horseback/on foot; vais por mar to go by sea; ¡Fernando! — ¡voy! Fernando! — (just) coming! o I'll be right there!; el vais y venir de los invitados the coming and going of the guests; vamos a casa let's go home; ¿adónde va este tren? where's this train going (to)?; vais de compras/de caza to go shopping/hunting; ya vamos para allá we're on our way; ¿por dónde se va a …? how do you get to …?; vais por or (Esp) a por algo/algn to go to get sth/sb; voy (a) por pan I'm going to get some bread ya va al colegio she's already at school 2 ( expresando propósito) vais a + inf:
    ¿has ido a verla? have you been to see her?;
    ve a ayudarla go and help her; ver tb vais v aux 1 3 (al arrojar algo, arrojarse):
    tírame la llave — ¡allá va! throw me the key — here you are o there you go!;
    tírate del trampolín — ¡allá voy! jump off the board! — here I go/come! 4 [ comentario]: eso va por ti también that goes for you too, and the same goes for you 1 (+ compl) ( sin énfasis en el movimiento): ¿van cómodos? are you comfortable?; íbamos sentados we were sitting down; vas muy cargada you have a lot to carry; yo iba a la cabeza I was in the lead 2 ( refiriéndose al atuendo): voy a vais de Drácula I'm going to go as Dracula; iba de verde she was dressed in green 3 ( en calidad de) vais de algo to go (along) as sth; 1 [camino/sendero] ( llevar) vais a algo to lead to sth, to go to sth 2 (extenderse, abarcar): el período que va desde … hasta … the period from … to … 1 (marchar, desarrollarse):
    ¿cómo va el nuevo trabajo? how's the new job going?;
    va de mal en peor it's going from bad to worse; ¿cómo te va? how's it going?, how are things? (colloq), what's up? (AmE colloq); ¿cómo les fue en Italia? how was Italy?, how did you get on in Italy?; me fue mal/bien en el examen I did badly/well in the exam; ¡que te vaya bien! all the best!, take care!; ¡que te vaya bien (en) el examen! good luck in the exam 2 ( en competiciones):
    ¿cómo van? — 3-1 what's the score?3-1;
    voy ganando yo I'm ahead, I'm winning 3 ( en el desarrollo de algo):
    ¿por dónde van en historia? where have you got (up) to in history?;
    ¿todavía vas por la página 20? are you still on page 20? 4 ( estar en camino):
    ¡vamos para viejos! we're getting on o old!;
    va para los cincuenta she's going on fifty; ya va para dos años que … it's getting on for two years since … 5 (sumar, hacer): con este van seis six, counting this one 6 ( haber transcurrido): en lo que va del or (Esp) de año/mes so far this year/month 1 ( deber colocarse) to go;
    ¿dónde van las toallas? where do the towels go?;
    ¡qué va! (fam): ¿has terminado? — ¡qué va! have you finished?you must be joking!; ¿se disgustó? — ¡qué va! did she get upset?not at all!; vamos a perder el avión — ¡qué va! we're going to miss the planeno way! 2
    a) ( combinar) vais con algo to go with sth
    b) (sentar bien, convenir) (+ me/te/le etc):
    te vaisá bien un descanso a rest will do you good 3 (Méx) (tomar partido por, apoyar) vaisle a algo/algn to support sth/sb; 1
    vamos
    a) (expresando incredulidad, fastidio):
    ¡vamos! ¿eso quién se lo va a creer? come off it o come on! who do you think's going to believe that?
    b) (intentando tranquilizar, animar, dar prisa):
    vamos, mujer, dile algo go on, say something to him;
    ¡vamos, date prisa! come on, hurry up!
    c) (al aclarar, resumir):
    eso sería un disparate, vamos, digo yo that would be a stupid thing to do, well, that's what I think anyway;
    vamos, que no es una persona de fiar basically, he's not very trustworthy; es mejor que el otro, vamos it's better than the other one, anyway 2
    vaya
    a) (expresando sorpresa, contrariedad):
    ¡vaya! ¡tú por aquí! what a surprise! what are you doing here?;
    ¡vaya! ¡se ha vuelto a caer! oh no o (colloq) damn! it's fallen over again!
    b) (Esp) ( para enfatizar):
    ¡vaya cochazo! what a car!
    vais v aux vais a + inf: 1
    a) (para expresar tiempo futuro, propósito) to be going to + inf;
    va a hacer dos años que … it's getting on for two years since …
    b) (en propuestas, sugerencias):
    vamos a ver ¿cómo dices que te llamas? now then, what did you say your name was?;
    bueno, vamos a trabajar all right, let's get to work 2 (al prevenir, hacer recomendaciones): cuidado, no te vayas a caer mind you don't fall (colloq); lleva el paraguas, no vaya a ser que llueva take the umbrella, in case it rains 3 ( expresando un proceso paulatino): ya puedes vais haciéndote a la idea you'd better get used to the idea; la situación ha ido empeorando the situation has been getting worse and worse irse verbo pronominal 1 ( marcharse) to leave;
    ¿por qué te vas tan temprano? why are you leaving o going so soon?;
    vámonos let's go; bueno, me voy right then, I'm taking off (AmE) o (BrE) I'm off; no te vayas don't go; vete a la cama go to bed; se fue de casa/de la empresa she left home/the company; vete de aquí get out of here; se han ido de viaje they're away, they've gone away 2 (consumirse, gastarse):
    ¡cómo se va el dinero! I don't know where the money goes!;
    se me va medio sueldo en el alquiler half my salary goes on the rent 3 ( desaparecer) [mancha/dolor] to go; (+ me/te/le etc)
    ¿se te ha ido el dolor de cabeza? has your headache gone?
    4 (salirse, escaparse) [líquido/gas] to escape;
    se le está yendo el aire al globo the balloon's losing air o going down
    5 (caerse, perder el equilibrio) (+ compl):
    vaisse de boca/espaldas to fall flat on one's face/back;
    me iba para atrás I was falling backwards; frenó y nos fuimos todos para adelante he braked and we all went flying forwards
    vais see
    ir

    ir
    I verbo intransitivo
    1 (dirigirse a un lugar) to go: ¡vamos!, let's go!
    voy a París, I'm going to Paris ➣ Ver nota en go
    2 (acudir regularmente) to go: va al colegio, he goes to school
    van a misa, they go to church
    3 (conducir a) to lead, go to: el sendero va a la mina, the path goes to the mine
    esta carretera va a Londres, this road leads to London
    4 (abarcar) to cover: la finca va desde la alambrada al camino, the estate extends from the wire fence to the path
    las lecciones que van desde la página 1 a la 53, the lessons on pages 1 to 53
    5 (guardarse habitualmente) va al lado de éste, it goes beside this one
    6 (mantener una posición) to be: va el primero, he's in first place
    7 (tener un estado de ánimo, una apariencia) to be: iba furioso/radiante, he was furious/radiant
    vas muy guapa, you look very smart o pretty
    8 (desenvolverse) ¿cómo te va?, how are things? o how are you doing?
    ¿cómo te va en el nuevo trabajo?, how are you getting on in your new job?
    9 (funcionar) to work (properly): el reloj no va, the clock doesn't go o work
    10 (sentar bien) to suit: ese corte de pelo no te va nada, that haircut doesn't suit you at all
    11 (combinar) to match, go: el rojo no va con el celeste, red doesn't go with pale blue
    12 (vestir) to wear
    ir con abrigo, to wear a coat
    ir de negro/de uniforme, to be dressed in black/in uniform
    la niña irá de enfermera, the little girl will dress up as a nurse
    13 fam (importar, concernir) to concern: eso va por ti también, and the same goes for you
    ni me va ni me viene, I don't care one way or the other
    14 (apostar) to bet: va un café a que no viene, I bet a coffee that he won't come
    15 (ir + de) fam (comportarse de cierto modo) to act
    ir de listo por la vida, to be a smart ass (tratar) to be about: ¿de qué va la película?, what's the film about?
    16 (ir + detrás de) to be looking for: hace tiempo que voy detrás de un facsímil de esa edición, I've been after a facsimile of that edition for a long time
    17 (ir + por) ir por la derecha, to keep (to the) right (ir a buscar) ve por agua, go and fetch some water (haber llegado) voy por la página noventa, I've got as far as page ninety
    18 (ir + para) (tener casi, estar cercano a) va para los cuarenta, she's getting on for forty
    ya voy para viejo, I'm getting old (encaminarse a) iba para ingeniero, she was studying to be an engineer
    este niño va para médico, this boy's going to become a doctor
    II verbo auxiliar
    1 (ir + gerundio) va mejorando, he's improving
    ir caminando, to go on foot
    2 (ir + pp) ya van estrenadas tres películas de Almodóvar, three films by Almodovar have already been released
    3 ( ir a + infinitivo) iba a decir que, I was going to say that
    va a esquiar, she goes skiing
    va a nevar, it's going to snow
    vas a caerte, you'll fall Locuciones: a eso iba, I was coming to that
    ¡ahí va!, catch!
    en lo que va de año, so far this year
    ¡qué va!, of course not! o nothing of the sort!
    ¡vamos a ver!, let's see!
    van a lo suyo, they look after their own interests
    ¡vaya!, fancy that
    ¡vaya cochazo!, what a car!
    ir a parar, to end up ' vais' also found in these entries: Spanish: escándalo - os - ruido English: hang out

    English-spanish dictionary > vais

  • 2 vice

    {vais}
    I. 1. порок, поквара
    he has no redeeming VICE той e прекален светец
    2. недостатък, недъг, дефект
    3. лош нрав (на кон, куче и пр.)
    4. лит., театр. the VICE олицетворение на порока в средновековните комедии, клоун
    II. 1. тех. менгеме
    as firm as a VICE здраво стегнат/закрепен, неподвижен
    2. силно стискане при ръкуване
    III. v слагам/стягам/стискам (като) в менгеме
    IV. n разг. заместник (на президент и пр.)
    V. prep лат. на мястото на
    * * *
    {vais} n 1. порок; поквара; he has no redeeming vice той e прекален(2) {vais} n 1. тех. менгеме; as firm as a vice здраво стегнат/закр{3} {vais} v слагам/стягам/стискам (като) в менгеме.{4} {vais} n разг. заместник (на президент и пр.).{5} {'vaisi} prep лат. на мястото на.
    * * *
    порок; кусур; недостатък; нрав;
    * * *
    1. as firm as a vice здраво стегнат/закрепен, неподвижен 2. he has no redeeming vice той e прекален светец 3. i. порок, поквара 4. ii. тех. менгеме 5. iii. v слагам/стягам/стискам (като) в менгеме 6. iv. n разг. заместник (на президент и пр.) 7. v. prep лат. на мястото на 8. лит., театр. the vice олицетворение на порока в средновековните комедии, клоун 9. лош нрав (на кон, куче и пр.) 10. недостатък, недъг, дефект 11. силно стискане при ръкуване
    * * *
    vice [vais] I. n 1. порок; he has no redeeming \vice той е прекален светец; 2. недостатък, дефект, кусур, слабост; 3. лош нрав, недостатък (на кон); 4. рядко болезнено състояние, болест, недъг; inherited \vices of constitution наследени физически недъзи; II. vice n 1. менгеме; bench \vice менгеме на маса; as firm as a \vice здраво закрепен, неподвижен; a \vice-like grip здраво хващане; 2. силно ръкостискане; III. v слагам на менгеме, стягам; IV. vice n разг. вице; V. vice[´vaisi] prep лат. на мястото на.

    English-Bulgarian dictionary > vice

  • 3 vice squad

    {'vais'skwɔd}
    n полицейски отряд за борба с проституцията, комарджийството и др. незаконни деяния
    * * *
    {'vais'skwъd} n полицейски отряд за борба с проституцията,
    * * *
    отдел;
    * * *
    n полицейски отряд за борба с проституцията, комарджийството и др. незаконни деяния
    * * *
    vice squad[´vais¸skwɔd] n ам. полицейски отдел за борба с порока, нравствена полиция.

    English-Bulgarian dictionary > vice squad

  • 4 vice-chairman

    {'vais'tʃεəmən}
    n заместник-председател, подпредседател
    * * *
    {' vais'tshЁъmъn} n (pl -men) подпредседател.
    * * *
    n заместник-председател, подпредседател;vice-chairman; n (pl -men) подпредседател.
    * * *
    n заместник-председател, подпредседател
    * * *
    vice-chairman[¸vais´tʃɛəmən] n подпредседател, заместник-председател.

    English-Bulgarian dictionary > vice-chairman

  • 5 vice-chancellor

    {'vais'tʃa:nsələ}
    1. вицеканцлер
    2. заместник-ректор по административната част
    * * *
    {' vais'tsha:nsъlъ} n 1. вицеканцлер; 2. заместник-рек
    * * *
    протектор;
    * * *
    1. вицеканцлер 2. заместник-ректор по административната част
    * * *
    vice-chancellor[¸vais´tʃa:nsələ] n 1. вицеканцлер; 2. заместник-ректор.

    English-Bulgarian dictionary > vice-chancellor

  • 6 vice-consul

    {'vais'kɔnsəl}
    n заместник/изпълняващ длъжността на консул, вицеконсул
    * * *
    {'vais'kъnsъl} n заместник/изпълняващ длъжността на консу
    * * *
    n заместник/изпълняващ длъжността на консул, вицеконсул
    * * *
    vice-consul[¸vais´kɔnsəl] n вицеконсул.

    English-Bulgarian dictionary > vice-consul

  • 7 vice-dean

    {'vais'di:n}
    n заместник-декан
    * * *
    {'vais'di:n} n заместник-декан.
    * * *
    n заместник-декан
    * * *
    vice-dean[¸vais´di:n] n заместник-декан.

    English-Bulgarian dictionary > vice-dean

  • 8 vice-governor

    {'vais'gʌvənə}
    n вицегубернатор, заместникуправител
    * * *
    {'vais'g^vъnъ} n вицегубернатор, заместникуправител.
    * * *
    n вицегубернатор;vice-governor; n вицегубернатор, заместникуправител.
    * * *
    n вицегубернатор, заместникуправител
    * * *
    vice-governor[¸vais´gʌvənə] n вицегубернатор; подуправител.

    English-Bulgarian dictionary > vice-governor

  • 9 vice-king

    {'vais'kiŋ}
    вж. viceroy
    * * *
    {' vais' kin} viceroy.
    * * *
    вж. viceroy
    * * *
    vice-king[´vais´kiʃ] = viceroy.

    English-Bulgarian dictionary > vice-king

  • 10 vice-president

    {'vais'prezidənt}
    1. заместник министърпредседател
    2. заместник-председател, подпреседател, вицепрезидент
    * * *
    {'vais'prezidъnt} n 1. заместник министърпредседател;
    * * *
    n подпредседател, вицепрезидент;vice-president; n 1. заместник министърпредседател; 2. заместник-председател,
    * * *
    1. заместник министърпредседател 2. заместник-председател, подпреседател, вицепрезидент
    * * *
    vice-president[¸vais´prezidənt] n 1. подпредседател; 2. вицепрезидент.

    English-Bulgarian dictionary > vice-president

  • 11 vicegerent

    {'vais'dʒerənt}
    n заместник, пълномощник
    * * *
    {'vais'jerъnt} n заместник; пълномощник.
    * * *
    n заместник;vicegerent; n заместник; пълномощник.
    * * *
    n заместник, пълномощник
    * * *
    vicegerent[¸vais´dʒerənt] n заместник, не титуляр.

    English-Bulgarian dictionary > vicegerent

  • 12 vice-admiral

    {'vaisædmirəl}
    n вицеадмирал
    * * *
    {'vaisadmirъl} n вицеадмирал.
    * * *
    вицеадмирал;
    * * *
    n вицеадмирал
    * * *
    vice-admiral[¸vais´ædmirəl] n вицеадмирал.

    English-Bulgarian dictionary > vice-admiral

  • 13 vicennial

    {vais'eniəl}
    1. двадесетгодишен
    който трае/продължава 20 години
    2. който става/се провежда всеки 20 години
    * * *
    {vais'eniъl} a 1. двадесетгодишен; който трае/ продължава 2
    * * *
    1. двадесетгодишен 2. който става/се провежда всеки 20 години 3. който трае/продължава 20 години
    * * *
    vicennial[vis´enjəl] adj 1. двадесетгодишен; 2. който става на всеки двадесет години.

    English-Bulgarian dictionary > vicennial

  • 14 vice-regal

    {'vais'ri:gl}
    a вицекралски
    * * *
    {'vais'ri:gl} а вицекралски.
    * * *
    a вицекралски

    English-Bulgarian dictionary > vice-regal

  • 15 vice-chairman

    [͵vaısʹtʃeə|mən] n (pl -men [-{͵vaısʹtʃeə}mən])

    НБАРС > vice-chairman

  • 16 vice versa

    [͵vaıs(ı)ʹvɜ:sə] лат.
    наоборот, обратно

    I dislike him and vice versa - я его не люблю, и он отвечает мне тем же

    НБАРС > vice versa

  • 17 vicegerency

    [͵vaısʹdʒerənsı] n

    НБАРС > vicegerency

  • 18 viceregal

    [͵vaısʹri:g(ə)l] a
    вице-королевский; относящийся к королевскому наместнику

    viceregal ball - бал у вице-короля /у наместника короля/

    НБАРС > viceregal

  • 19 vicereine

    [ʹvaıs͵reın] n
    1. супруга наместника короля
    2. редк. наместница королевы

    НБАРС > vicereine

  • 20 viceroyal

    [͵vaısʹrɔıəl] редк. = viceregal

    НБАРС > viceroyal

См. также в других словарях:

  • vaiš(n)us — vaiš(n)ùs, vaiš(n)i̇̀ bdv. Vai̇̃šnios tẽtos …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • vaiš(n)i — vaiš(n)ùs, vaiš(n)i̇̀ bdv. Vai̇̃šnios tẽtos …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • vais — vais …   Dictionnaire des rimes

  • Vais|ya — «VYS yuh», noun. a member of the mercantile and agricultural caste among the Hindus. ╂[< Sanskrit Vaiśya < viś settlement; people] …   Useful english dictionary

  • vais — beau·vais; bra·vais; Ger·vais; vais; vais·ya; vais·na·va; vais·na·vism; …   English syllables

  • Vais — Sp Váisas Ap Vais L Portugalija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • vais — (vê) (JE), première personne du singulier, du présent de l indicatif du verbe aller. ÉTYM. Lat. vadere, aller …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • vais — [vɛ] 1 p.s. Prés. aller …   French Morphology and Phonetics

  • Vais — nm bourbier anc. fr …   Glossaire des noms topographiques en France

  • VAIS — abbr. Value Added Items or Services …   Dictionary of abbreviations

  • vais — Usage: usually capitalized plural of vai …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»